© alix eynaudi

21st and 22nd of November at the Volkskundemuseum, in the frame of Wien Modern and brut Wien.

Poem #5  is part of a series of events pertaining to Noa & Snow, a gentle experiment between the everyday and the event.  Initiated by choreographer and dancer Alix Eynaudi and located at the crossroad between curating, writing and choreography, Noa & Snow wants to open a space where art meets other ordinary work activities. Brut Wien is a long-term partner of this project, as well as the Volkskundemuseum  where, this time again, Poem #5 will be hosted in the frame of Wien Modern 2020. For this particular edition, and in the particular circumstances, guitarist Tom Pauwels, composer Soyeon Park and pianist Han-Gyeol Lie will join the project, as well as cineast Ujjwal Utkarsh, poet Mihret Kebede, sound engineer Paul Kotal, dancers Mark Lorimer, and Lydia McGlinchey and writers Sabina Holzer, Frida Robles, Samuel Feldhandler, Elizabeth Ward.

poem #5, a stray event, a vehicle, a vector, a transport device: a flying carpet! a cloud piercer.

And us the emulsive f/actors, the whips that whip the cream, an ‘undomesticated menagerie’ (wrongly quoted Mark Foster Gage) of inheritances, installed inside each other’s presences, chewing and tuning frequencies in and out of our every days. Paul Kotal, Ujjwal Utkarsh, Mirhet Kebede, Quim Pujol, Lydia Mcglinchey, Mark Lorimer, Han-Gyeol Lie,  Sabina Holzer, Frida Robles, Samuel Feldhandler, Alix Eynaudi, Eva Holzinger. Paula Caspão, Soeyon Park, Cécile Tonizzo, Tom Pauwels and An Breugelmans too, our winds from afar.

A meditation on entering an a-chronological abyss, prophetically practiced. This abyss is not an abyss that goes down -neither a horror movie, we love horror movies- rather one that swirls and twirls and turns itself inside out, making friends with everything it thinks about, an abyss of meteorologies where even the notion of altocumulus is a thought that can be slid under the skin. The shores of a book lets droplets swing by, humidity in-fusing the naked fruits and finger pulps. Adore, adorn someone else’s work. Choose to look at copying as a throw, one that sings you a little closer to the air, a moisture leaving your skin, cloudlessly dissipating injustice for vaguely is wavily in french, bringing us to the shore once again. Mesh of friendships scintillating under skins, a stirring of wonder-ful support. Sporting-joints echoing lecture-raps, rapsodies of foils, folle, foule. assemblies, oscillations, laborating and liberating the texture of the day together ensemble, re-assembling, at the window.

 

Credits

poem # 5 with and by Paul Kotal, Ujjwal Utkarsh, Mirhet Kebede, Quim Pujol, Lydia Mcglinchey, Mark Lorimer, Han-Gyeol Lie,  Sabina Holzer, Frida Robles, Samuel Feldhandler, Alix Eynaudi, Eva Holzinger + Paula Caspão, Soeyon Park, Cécile Tonizzo, Tom Pauwels and An Breugelmans, our winds from afar.

Noa & Snow project dealer Alix Eynaudi together with Paula Caspão, Quim Pujol production Eva Holzinger & Annina Kriechbaum for Mollusca production
funded by the FWF (the Austrian scientific fund) via PEEK, program for arts-based research, project AR 553 co-produced by boite de production, Wien Modern, brut Wien, Volkskundemuseum
boite de production is supported by The Creative Europe Programme of the European Union through Life Long Burning, Kulturabteilung der Stadt Wien and the Kulturkommission Josefstadt

Special thanks to Quim Pujol, Paula Caspão, Agnès Quackels, Jennifer Lacey, Alice Chauchat, Jacopo Lanteri, Raimundas Malašauskas, Sarah Blumenfeld, Herbert Justnik, Caroline Madl.